Translation of "malapena a" in English


How to use "malapena a" in sentences:

Riesco a malapena a tenere gli occhi aperti.
I can barely keep my eyes open.
Lo so, riuscii a malapena a pronunciarle.
I know, I could barely utter them.
Figliolo, riesco a malapena a muovermi.
My son, I can barely move. - It's near.
Riusciva a malapena a toccare i pedali.
He could barely see over the wheel.
che poi sono tutti gli abitanti di Savannah sono così demoralizzati che riescono a malapena a mangiare.
And your supporters? Every man, woman and child in Savannah...... aresodemoralizedthatthey can barely hold down their lunches.
Alle macchie sulla moquette e al fatto che ho una ragae'e'ina che conosco a malapena a casa mia.
Yeah, carpet stains and that I have a 14-year-old girl I barely know living in my house.
Tu non puoi più essere l'uomo che passava tutte le sere in ufficio e a casa ci veniva a malapena a dormire.
Look, all I'm saying is that guy who used to spend all night at the office and barely live in his apartment? That's not you anymore.
Riesci a malapena a vestirti la mattina, faccio tutto io, tu non alzi neanche un dito per pulire la casa.
I mean, you barely carry your weight around here, Dave. I do everything and you can't even clean up the place.
Riescono a malapena a togliersi le mani di dosso.
They could barely keep their hands off each other.
A volte mi sembra di riuscire a malapena a tenere insieme i pezzi.
Sometimes I feel like I'm barely holding it together, man.
Gia', vado da loro come se niente fosse e dico che riesco a malapena a leggere, che vedo meta' delle parole al contrario.
Yeah, I'll just waltz in and tell them I can barely read, half the words I see backwards.
La mia squadra e' riuscita a malapena a trovare tracce di zinco, magnesio o ferro.
My team could find hardly any trace of zinc, magnesium, or iron.
Riesco a malapena a guardare una donna negli occhi!
I can barely look a woman in the eye!
Egli riesce a malapena a entrare e uscire di quella piccola casa.
He can barely get in and out of that little house.
Riesco a malapena a camminare, e questo posto... cambia la gente.
I can't hardly walk, and this place- it changes people.
L'anno scorso riuscivo a malapena a muovermi.
Last year, I could barely move.
Riesco a malapena a crederlo io stesso.
I can hardly believe it myself.
Riesco a malapena a farlo senza maschera.
I can barely do this without the mask.
Siamo riusciti a malapena a staccarla dal suo fidanzato.
We could barely get her to let go of him.
Riesco a malapena a camminare senza calpestare qualche pezzo di storia.
{pos(192, 210)}Can barely turn around without stepping on some piece of history.
C'era cosi' tanta neve e vento, che riuscivo a malapena a vedere mezzo metro davanti a me.
There was so much wind and snow, I could barely see two feet in front of me.
Siamo stati amici per 50 anni, e adesso riusciamo a malapena a vederci.
We've been friends for 50 years, and now we can hardly be seen together.
[1] In questo modo è popolare, e presumo che avremmo a malapena a vedere un ciclo senza di essa, se fosse più economico.
[1] This makes it preferred, and I believe we would barely see a cycle without it, if it were cheaper.
Riesco a malapena a rammentare un tempo prima della luce.
I can barely remember a time before the light.
Il re riusci' a malapena a mettersi in salvo.
The king barely escaped with his life.
L'aria diventa rarefatta e riesci a malapena a respirare.
The air. Thinning. Barely enough to breathe.
Volevo uscire a prendere una boccata d' aria fresca e l' ho incontrata... riesco a malapena a ricordare, ma ora le sigarette mi danno il voltastomaco...
I went out for, I went out for some air last night and I run into her... and I can barely remember any of it but now the thought of a cigarette makes me want to throw up.
Credo di avere i pantaloni al contrario e riesco a malapena a vederci bene.
I'm pretty sure my pants are on backwards and I can barely see straight.
Riesco a malapena a stare in piedi.
I can barely stand up straight.
Sono a malapena a meta' della mia guarigione, Dean.
! I am barely back to half-strength, Dean.
Vorresti avere una casa cosi', ma riesci a malapena a pagare l'affitto?
Would you like to own a home like this, but can barely afford to pay your rent?
Mi ha messo le lenzuola in bocca, riuscivo a malapena a respirare.
He shoved the sheets in my mouth. I could barely breathe.
Riesco a malapena a far rifiorire un fiore.
Me? I can barely make a flower bloom.
Riuscirò a malapena a coprire le spese del viaggio.
I'll barely make enough to cover the trip.
Riesco a malapena a sentire i miei pensieri.
I can hardly hear myself think.
Ce l'ho fatta a malapena a superare la terza.
I barely even made it past the third grade.
Leonard, sei il mio migliore amico, ti conosco da 7 anni, e riesco a malapena a tollerare di stare seduto sul divano con te.
Leonard, you are my best friend. I've known you for seven years, and I can barely tolerate sitting on the couch with you.
Prima dell'invasione, riusciva a malapena a respirare.
Before the invasion, he could barely breathe.
Riesco a malapena a vedere la mia mano davanti alla faccia.
I can barely see my own hand in front of my face.
A volte, riusciva a malapena a pensare, per non parlare di scrivere.
At times, he could barely think, let alone write.
Non riuscivo a impormi di andare a sedere con la mia famiglia in un tavolo cosi' lontano da riuscire a malapena a vedere la sposa.
I couldn't bring myself to go and sit with my family at a table so far on the edge of the feast you could barely even see the bride.
avevafattomoltastrada, eilsuosognodeve esseresembratocosìvicinocheriuscivaa malapena a fermare capire...
He had come such a long way, and his dream must have seemed so close that he could hardly fail to grasp it...
Dopo un'esibizione, riuscivo a malapena a trascinarmi dal palco al taxi.
After one performance, I could barely drag myself from the stage to the taxicab.
Potete vedere che negli ultimi 25 anni, la Grecia è riuscita a malapena a risparmiare più del 10% del PIL.
And what you can see is that over the last 25 years, Greece has barely managed to save more than 10 percent of their GDP.
Riusciva a malapena a respirare, e poi gettò la testa all'indietro.
And he's barely able to sip some air before he slams his head back down.
L'aria è così rarefatta in questo posto che riesco a malapena a respirare.
The air is so rare in this place for me that I can barely breathe.
Riesco a malapena a credere di respirare.
I can barely believe I'm breathing.
Riuscì a malapena a essere produttivo sul lavoro per mesi e lo stava quasi per perdere.
He barely functioned at work for many, many months, and he almost lost his job as a result.
4.5779669284821s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?